ラトケスについて知っていることはすべて間違っています
ハヌカの定番の衝撃的な実話

1927年、ラトケスという言葉が英語になったとき デビュー 、 アメリカンマーキュリー 定義済み 甘美なハヌカの珍味…すりおろした生のジャガイモを小麦粉とショートニングと混ぜて作ったパンケーキ。ほぼ90年後、ユダヤ人はまだポテトパンケーキを揚げており、休日の御馳走としてそれらを提供しています。ハヌカのラトケスのポイントは、ジャガイモではなく、油、ジョーンネイサンです 説明 の彼女の読者に ニューヨークタイムズ この年。重要なのは、2、000年以上前に寺院で8泊続いた、ある夜の油の奇跡を語ることです。
毎年、全米のユダヤ人は、すりおろしたジャガイモをオリーブオイルで揚げ、ネイサンが言ったように、伝統的でノスタルジックでサクサクしたおやつを味わうことで、休日を祝います。
または、少なくとも、サクサク。現代のアメリカのラトケスには伝統的なものが何もないからです。事実上、そのすべての要素は嘘です。おいしい?はい。伝統的?少しでもありません。
おすすめの読み物
-
ハヌカ、なぜ?
エマグリーン -
「私はベルフックスのおかげで作家です」
クリスタルウィルキンソン -
政府の政策として始まった最愛のフィリピンの伝統
サラ・ターディフ
オイルから始めましょう。多くのユダヤ人が米国に移住した東ヨーロッパの土地には、オリーブの木はそれほど多くありませんでした。旧世界では、一般的な調理脂肪は シュマルツ -鶏肉、ガチョウ、または牛肉からレンダリングされます。そして、実際には、 水星 ラトケスを揚げることを指定しました シュマルツ 。
しかし、大西洋のこちら側では、ユダヤ人はすぐにクリスコを使い始めました。 市販 ヘブライ人種が4、000年待っていた奇跡として。ショートニングが好まれなくなったとき、それはオリーブオイルに置き換えられ、全国のヘブライ語学校の教師と説教壇のラビがパンケーキをハンヌカの物語に結び付けることができました。油がなければ、なぜユダヤ人はそもそもジャガイモを揚げて休日を祝うのですか?
これは良い質問です。結局のところ、ジャガイモはアンデスの塊茎です。彼らは16世紀にヨーロッパに到着しましたが、そうではありませんでした 広く栽培されている さらに200年間東ヨーロッパで。しかし、19世紀初頭までには、ユダヤ人の人口が多い土地では主食となり、ほとんどの場合、煮沸またはマッシュポテトで消費されていました。それらを細かく刻み、揚げる シュマルツ 鈍いステープルを豪華な休日の御馳走に高めました。
しかし、ランドマークが ユダヤ料理の芸術 説明 1958年に、これらが古代の英雄ユダ・マカビーの兵士の妻がラインの後ろで彼らの部下のために急いで調理したパンケーキであったことは、数千年前にオフになりました。ハヌカ物語の英雄であるハスモン朝について私たちが確かに知っていることの1つは?彼らはジャガイモを食べていませんでした。
では、ポテトが到着する前のラトケスは何でしたか?まだパンケーキですが、穀物(最も一般的にはそばやライ麦)から作られ、揚げられています シュマルツ 。ギル・マークスのように、それらの凍った土地で初冬にあったものです 詳細 彼の行政で ユダヤ人食品百科事典 。
しかし、ソバとライ麦は北部の作物です。ユダヤ人は、地中海沿岸から移住する前に、どのようにして祭りを祝ったのでしょうか。ラトケスは、早くも14世紀に記録された古いイタリアのユダヤ人の習慣にそのルーツを持っていることがわかりました。それは、ユダヤ人がハヌカを祝うために最初にパンケーキを揚げた場所のようです。当時、それらはチーズでできていました。
チーズ?はい、そうです。元々のラトケスは、事実上、リコッタチーズの揚げ物でした。彼らは、乳製品を消費することによって休日を祝う習慣を尊重しました。
持続する。乳製品?習慣はジュディスの物語に基づいていました。彼女は、侵略軍の先頭に立ったホロフェルネスという名の将軍を、彼に餌を与え、ワインをかけることで誘惑しました。彼がアルコール依存症の昏迷に陥ったとき、彼女は彼の髪をつかみ、剣で彼の頭を切り落としました。それから彼女はそれを彼女のピクニックの準備で押し込み、彼のキャンプを去り、そしてそれを彼女の町の人々に壁に取り付けるために提示した。恐怖の侵略者は逃げ出し、土地は救われました。
Facebookでゴーストに行く方法14世紀は、ユダヤ人がハヌカを祝うために最初にパンケーキを揚げたときのようです。当時、それらはチーズでできていました。
チーズの部分を見逃しましたか?まあ、それは標準のテキストや古代の変種にはありません-あいまいなシリア語バージョンを除いて。ユディト記は、ハヌカの物語に関連するIおよびII Maccabeesの本のように、ユダヤ人の聖書にもありません。それは外典のテキストです。しかし、3つすべてがカトリックヨーロッパの聖書に含まれていました。途切れることのない一連の伝達を通じて、あるいはおそらくウルガタに保存されたバージョンから改作された物語として、ジュディスの物語は中世のユダヤ人コミュニティで再び広まり始めました。
そしてで それらのヘブライ語バージョンの1つ 、ジュディスはホロフェルネスに2つのパンケーキを与え、塩漬けにしてチーズと混ぜ合わせました。そのバージョンは、既存のラビの伝統を反映している可能性がありますが、他の聖書のエピソードへの言及としてこれらの詳細を挿入した可能性が高いです。しかし、いずれにせよ、中世のユダヤ人の法典 すぐに記録 ユダ・マカビーの姉妹や叔母であるジュディスを称えるためにチーズを食べる習慣。
十分にクリア?ただ、別のひねりがあります。ジュディスの物語は、実際にはマカバイ家の時代の数百年前に設定されていますが、多くの学者は現在、ハスモン朝の時代に作曲されたと信じています。ユダとユダマカビーをつなぐものは何もありません。名前の類似性を除けば。ジュディスをハヌカの祭典に結びつける明確な理由はありません。しかし、本自体にすぐにアクセスできなければ、中世のユダヤ人はジュディスの物語をハヌカの物語と混同したようです。
それで、ラトケスとは何ですか?
これは、イタリアのチーズの代わりにソバのパンケーキのように揚げた、細かく刻んだアンデスの塊茎で、外典のテキストのあいまいな変形を誤って読んだことを称えるために一度食べました。
でもサクサクしていて美味しいです